Иностранные языки

Валерьянка

Известный участник
Re: Заграничные штучки

ну а вот тот же английский. легко дался, были ли проблемы в первое время с пониманием или высказыванием своих мыслей?
Я английский начала учить в 4 года, потом английская школа, потом иняз и год стажировки в Штатах. Так что, наверное, дался легко, ну или я не помню уже:) Когда приехала в Штаты, поначалу были моменты, которые не улавливала в речи (там, где я жила, специфический южный акцент и говор), но это прошло месяца через 2 активного общения плюс просмотр фильмов на языке оригинала.
 

Smarty

Известный участник
Re: Заграничные штучки

девушки, а как у вас с языком было?!
долго ли учили, трудно ли давалось?
Я в английской школе училась с 1 класса, поэтому давался он легко ( по 2 урока в день минимум), но жалею, что мало дома им занималась...
греческий учить начала и бросила пока ( не до него), но с нового года опять начну, посомтрим как будет даваться...

не было ли проблем с пониманием и говорением, когда переехали и т.д.?
На Кипре англо-русско-греческий языковой коктейль, 90% киприотов знают английский, очень много русских , русская речь везде
я "киприотский английский" понимаю 100%, а вот англичан понимаю только на 50%, хорошо общаюсь на бухгалтерские темы, а на бытовые хуже - практики мало...

скучаете ли вы за русским языком? на каком языке думаете?
нет, мне общения с мужем,родными и друзьями достаточно
на работе мне,наоборот, хотелось бы, чтобы было больше английского, чтобы попрактиковаться...
до "думать на английском" мне Оооооочень далеко.....
 

lime

Известный участник
Re: Заграничные штучки

на каком языке думаете?
Первый признак "думанья" на языке - это иноязычные сны. Этим "страдают" не только те, кто живет зарубежом :) Если у вас хоть раз был иноязычный сон - значит "думанье" уже началось ))) Главное, не бросать и поддерживать любой возможный контакт с языком.
 

lime

Известный участник
Re: Заграничные штучки

Это когда первые мысли в какой-либо ситуации не на родном языке приходят :) По крайней мере, у полиглотов считается так =)
 

Валерьянка

Известный участник
Re: Заграничные штучки

Это когда первые мысли в какой-либо ситуации не на родном языке приходят :) По крайней мере, у полиглотов считается так =)

Тогда у меня зависит от ситуации, на работе чаще на английском мысли. А вот слова из других языков часто в речь лезут, стараюсь бороться, чтоб не было "Вам колбасу послайсать или писиком возьмете?"
 

Артанис

Активный участник
Re: Заграничные штучки

девушки, а как у вас с языком было?! долго ли учили, трудно ли давалось, не было ли проблем с пониманием и говорением, когда переехали и т.д.
Я при переезде знала только пару стандартных фраз на немецком, типа "Здравствуйте. Меня зовут Евгения, а вас? Как у вас дела?". Сразу пошла в немецкую школу, телевидиние было только немецкое. Даже не знаю, когда он пришёл. Но учусь до сих пор. Особенно профессиональные обороты и местное наречие.
Проблем с пониманием было не очень много, т.к. вокруг очень много русских и я немножко знала английский.

скучаете ли вы за русским языком?
Нет. БМ русский, с родными только на русском разговариваю (с сестрой иногда на немецком), и телевидиние сейчас русское. Друзья почти все русские. А интернет и письменный язык не даёт забывать. 3d_wink

на каком языке думаете?
Когда как. Сны уже на немецком снились :3d_idea:
 

Smarty

Известный участник
Re: Заграничные штучки

плюс просмотр фильмов на языке оригинала
я каждый день смотрю фильмы на английском, но не чувствую, чтобы помогало...ты с субтитрами смотрела или просто так?
Это когда первые мысли в какой-либо ситуации не на родном языке приходят
всё, что касается бух учёта, у меня приходит в голову на английском... трачу какое-то время, чтобы вспомнить как это слово на русском...а всё из-за тотального чтения англоязычной проф литературы...
получается, надо больше читать художестенную английскую литературу, чтобы заговорить....
 

Валерьянка

Известный участник
Re: Заграничные штучки

я каждый день смотрю фильмы на английском, но не чувствую, чтобы помогало...ты с субтитрами смотрела или просто так?
Я без субтитров смотрела. Не переживай, скоро накопится в мозгу критическая масса языка, после которой начнется понимание:) Я вот сейчас понимание испанского пытаюсь улучшить с помощью просмотра фильмов. Пока смотрю учебные, но уже накачала художественных.

Чтение книг, кстати, тоже хороший способ расширить словарный запас. Я еще выписываю слова и пытаюсь их учить:)
 

Таблетка

Активный участник
Re: Заграничные штучки

Чтение книг, кстати, тоже хороший способ расширить словарный запас. Я еще выписываю слова и пытаюсь их учить
в одной руке книжка, в другой словарик? и смотришь там все непонятные слова?
 

Таблетка

Активный участник
Re: Заграничные штучки

под боком лэптоп со словарем
ну это уже не суть важно :3d_laughing:
а не напрягает такой расклад? не теряешь ли интерес к книге, сюжету, начиная воспринимать ее как своего рода учебник?
 

Ada

Легенда форума
Re: Заграничные штучки

извиняюсь, что встряну,
меня не напрягало, тем более, что зачастую слова почти понятны по смыслу, а когда очень интересно,и слово не сильно важно в сюжете, иногда просто помечала его в тексте (подчеркивала), а сама читала до конца абзаца или смысловой точки, потом отвлекалась и смотрела. :)
 

lime

Известный участник
Re: Заграничные штучки

Кажется, это уже обсуждения для другой темки :)
Если словарь напрягает, можно книги по методу Ильи Франка читать (Лера про это уже в другой теме писала). Я, когда книги читаю, незнакомые слова выделяю текстмаркером, потом когда дочитываю абзац\страницу (зависит от количества незнакомых слов), смотрю в словаре. Сверху не подписываю - для меня это стимул быстрее запоминать слово :) Я знаю, что если его не запомню, то "эх, снова придется искать в словаре" =)
По поводу субтитров.. Их необходимость полностью зависит от объема восприятия. Если понимаешь довольно много, то субтитры не нужны, а даже мешают немного. Я иногда их включаю, если совсем не могу слово расслышать. Ну и ещё субтитры хорошо помогают, если есть проблемы со спеллингом. Имхо, начинать надо не с фильмов, а с мультиков - там и язык гораздо проще, и говорят внятнее.
Ещё на начальной-средней стадии можно хорошо учиться по песням и текстам к ним. Они короткие, особо смыслом не наполнены )))) Разве, что грамматика там частенько хромает.
 

Nicka

Известный участник
Re: Заграничные штучки

Лерочка, посоветуй, пожалуйста, может из личного опыта, какую-нибудь не сложную книгу на финском. Мне так будет гораздо легче. Я думала детскую книгу купить какую-то. Но пока не купила, спрошу твое мнение 3d_redface
 

Julia

Известный участник
у меня вопрос - где лучше учить итальянский язык - не институт - какие-нибудь курсы??

уже сегодня часть курсов прозвонила - учиться мне год-полтора
 
Последнее редактирование модератором:
Сверху